お盆(ぼん)は8月13日から15日の3日間(みっかかん)の仏教(ぶっきょう)の祭日(さいじつ)です。この休(やす)みの間(あいだ)、亡(な)くなった人(ひと)の霊(れい)が前(まえ)の家族(かぞく)のところへ戻(もど)ってくると言(い)われています。だからたくさんの人は先祖(せんぞ)のお墓参り(おはかまいり)をしたり、盆踊り(ぼんおどり)の祭(まつ)りに参加(さんか)して踊(おど)ります。それは先祖(せんぞ)の霊(れい)を楽(たの)しませるためです。私は神戸(こうべ)で開(ひら)かれた、盆踊り(ぼんおどり)に参加(さんか)しました、たくさんの人が楽しんでいました。私もとても楽しかったです!^^
Obon is a three-day Buddhist holiday from Aug.13th to 15th. During the holiday, it is said that the spirits of the dead come back to their former families. So many people visit their ancesters' graves and some people join bon festival and perform bon dance to entertain them. I went to a Bon festival held in Kobe. Many people enjoyed dancing. It was really fun!^^
お盆(ぼん)は8月13日から15日の3日間(みっかかん)の仏教(ぶっきょう)の祭日(さいじつ)です。この休(やす)みの間(あいだ)、亡(な)くなった人(ひと)の霊(れい)が前(まえ)の家族(かぞく)のところへ戻(もど)ってくると言(い)われています。だからたくさんの人は先祖(せんぞ)のお墓参り(おはかまいり)をしたり、盆踊り(ぼんおどり)の祭(まつ)りに参加(さんか)して踊(おど)ります。それは先祖(せんぞ)の霊(れい)を楽(たの)しませるためです。私は神戸(こうべ)で開(ひら)かれた、盆踊り(ぼんおどり)に参加(さんか)しました、たくさんの人が楽しんでいました。私もとても楽しかったです!^^
0 コメント
"Umenohana" offers Tofu dishes. They are very healthy and delicious. This restaurant is on the 15th floor of a building so you can enjoy a beautiful view of Kobe.
梅の花(うめのはな)は豆腐料理(とうふりょうり)のレストランです。 料理(りょうり)はとてもヘルシーで、おいしいです。このレストランはビルの15階にあるのできれいな神戸(こうべ)の景色(けしき)を楽(たの)しめますよ! |
AuthorI love traveling to see something new and interesting. Categories
すべて
Archives
4月 2024
|