日本語:小(ちい)さい、きれいな町(まち)”九(きゅう)ふん”へ行(い)きました。この町は宮崎駿(みやざき はやお)の映画(えいが)”千と千尋の神隠し(せんとちひろのかみかくし)” の舞台(ぶたい)として有名(ゆうめい)になりました。私がここを訪(おとず)れた時(とき)とても混(こ)んでいて、歩きまわるのがすごく難(むずか)しかったです。
I went to a small beautiful town called "Kyuhun". This town became very famous as the setting for a movie,"Spirited Away(せんとちひろのかみかくし)" created by Miyazaki Hayao. When I visited here, it was too crowded to walk around.
日本語:小(ちい)さい、きれいな町(まち)”九(きゅう)ふん”へ行(い)きました。この町は宮崎駿(みやざき はやお)の映画(えいが)”千と千尋の神隠し(せんとちひろのかみかくし)” の舞台(ぶたい)として有名(ゆうめい)になりました。私がここを訪(おとず)れた時(とき)とても混(こ)んでいて、歩きまわるのがすごく難(むずか)しかったです。
2 コメント
Mango shaved ice is now very popular in Japan. Especially mango shaved ice of "Ice Monster" is very famous. I ate it at the home of the shaved ice in Taiwan. It was very delicious^^
日本語:マンゴーかき氷(ごおり)は今(いま)日本でとても人気(にんき)です。特(とく)に”アイスモンスター”のマンゴーかき氷はとても有名(ゆうめい)です。私はマンゴーかき氷の本場(ほんば)台湾(たいわん)で、食(た)べてきましたよ。おいしかった^^ I traveled to Taiwan. It was really hot and humid, but very interesting. I was really impressed with the ceremony of the Changing of the Guard at "中正記念堂”
日本語:台湾(たいわん)に行(い)って来(き)ました。台湾はすごく蒸(む)し暑(あつ)かったですが、とても面白(おもしろ)かったです。”中正記念堂”での衛兵交代(えいへいこうたい)はとても感動(かんどう)しました。 You can go to main cities in Kansai area like Osaka, Kyoto and Wakayama by airport busses. You can find airport busses in front of this building. 日本語:空港(くうこう)リムジンバスで大阪(おおさか)や京都(きょうと)や和歌山(わかやま)など関西(かんさい)の主要(しゅよう)な町(まち)へ行くことができます。バス停(てい)はこの建物(たてもの)の前(まえ)です。 You can buy a ticket from a vending machine.
日本語:切符(きっぷ)は自動販売機(じどうはんばいき)で買(か)うことができます。 Kansai International Airport was very crowded during Obon season. Obon is a Buddhist holiday and usually from Aug.13-15. Many Japanese people return their hometowns or take trips. During this time the spirits of the dead are said to return to their families, so people welcome and entertain them. 日本語:関西国際空港(かんさいこくさいくうこう)は、お盆(ぼん)の間(あいだ)とても混(こ)んでいました。お盆は仏教(ぶっきょう)の祭日(さいじつ)で、たいてい8月13日から15日までです。たくさんの日本人(にほんじん)が故郷(こきょう)へ帰(かえ)ったり旅行(りょこう)したりします。お盆の間、亡(な)くなった人(ひと)の霊(れい)が家族(かぞく)のところへ帰(かえ)ってくると言われています。人々(ひとびと)は故人の霊(こじんのれい)をもてなします。 Departure Area
Kawai Shrine is in the site of Shimogamo shrine. Kawai shrine is a shrine for women. 日本語:河合神社(かわいじんじゃ)は下鴨神社(しもがもじんじゃ)の敷地(しきち)にあり、女性(じょせい)のための神社(じんじゃ)です。 There are a lot of cute wooden plates called "Ema" at this shrine. 日本語:たくさんかわいい絵馬(えま)がありました。 It is said if you put makeup on this plate, you will become pretty^^ How nice this shrine is! 日本語:この絵馬(えま)に化粧(けしょう)をすると、きれいになると言(い)われています。なんて素敵(すてき)な神社(じんじゃ)でしょう! This is "Karin(chinese quince) juice" called "Bijin sui( Water that makes you pretty). Of course I drank it ^^
日本語:これは”花梨(かりん)ジュース”です。「美人水」(びじんすい)と呼(よ)ばれています。もちろん私は飲(の)みましたよ!^^ Shimogamo shrine has a 2000-year-history and is one of the most popular shrines in Kyoto. It has a beautiful forest called "Tadasu no mori". It's located near "Demachiyanagi" station of Keihan line. HP: http://www.shimogamo-jinja.or.jp/index.html
日本語 下鴨神社(しもがもじんじゃ)は2000年の歴史(れきし)があり、今も京都(きょうと)で人気(にんき)の神社です。ここには美(うつく)しい森(もり)があって、糺の森(ただすのもり)と呼(よ)ばれています。この神社は京阪電車(けいはんでんしゃ)、出町柳駅(でまちやなぎえき)のすぐ近(ちか)くです。 |
AuthorI love traveling to see something new and interesting. Categories
すべて
Archives
4月 2024
|